Каментить можно без реги. Рега простая.

АвторСообщение
Первый Участнег




Сообщение: 10180
Зарегистрирован: 25.01.09
Репутация: 12

Награды: СкатинабордюрсимитысячниквосьмитысячникСам себе, как Брежнев, на зависть Мозговеду.
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.11 19:25. Заголовок: А. С. Пушкин - генерал-лейтенант СВР.


А.С. Пушкин служил в Министерстве иностранных дел России, в секретном отделе, в чине камергера.

..Вероятно, совместная успешная работа П.Л. Шиллинга фон Канштадта и А.С. Пушкина по дешифрованию шифров польских мятежников, в частности организаторов этого заговора, и могла быть главной причиной такого значительного повышения оклада А.С. Пушкина. И не только оклада, но и должности. В виду особой секретности его работы было решено не афишировать её. Косвенным подтверждением того, что благодаря А.С. Пушкину, возможно, были разоблачены главари бунта, является то, что для написания истории Пугачевского бунта Пушкин получил от Бенкендорфа 40 тысяч рублей серебром (или 160. 000 рублей ассигнациями). В современных ценах это около 40.000.000 долларов США! Разве кто-нибудь из историков СССР получал такие суммы, например, для изучения истории Великой Отечественной войны? Конечно, нет. Как часто это бывает в истории спецслужб, данные ассигнования были выделены и для проведения других работ, которые были крайне необходимы спецслужбе России.

Сейчас мы можем только предполагать, какие это были цели. Вероятнее всего для изучения архивных материалов России и обнаружения лиц, причастных к царским переворотам и связанным с Англией. Может быть, на эту мысль их навели многочисленные шифровки, которыми обменивались Великий князь Константин Николаевич и премьер-министр Англии. Тогда становится понятной и причина смерти Великого князя Константина Павловича. Официальная версия – от холеры. Но его скоропостижная смерть напоминает больше отравление мышьяком. Симптомы отравления - те же и определить точно причину недуга невозможно. Предателей из царской фамилии не принято судить. Порой их ликвидируют с помощью яда.

http://www.proza.ru/2009/12/02/984

http://historika.forum24.ru/?1-6-0-00000001-000-0-0-1265083056

1. В 1817 г. А. Пушкин закончил Царскосельский (Александровский) лицей, находящийся в месте с ограниченным доступом. Урбан, на своем сайте vivatfomenko, не без оснований утверждает, что лицей располагался даже не в Царском Селе, а в другом месте. Т.е., степень секретности-закрытости была максимальной. И не случайно...
В лицее готовились будущие нелегалы. Контингент минимум наполовину состоял из детей из неблагополучных дворянских семей, дабы длительные зарубежные командировки не вызывали ностальгию по "родному пепелищу и отеческим гробам».

..Лицеистам многое дозволялось из того, что другим не прощалось. Давался простор для развития. Здесь был принцип: главное, не попадайся, умей "выйти из воды сухим". Что естественно для будущей работы...

3. Уже в лицее готовились легенды. С Пушкиным было проще: бабский угодник, картежник, поэт и вольнодум, одним словом, яркая личность… Где как не через постель добывать информацию? Где как не через запрещенные карточные игры вербовать агентов?
http://historika.forum24.ru/?1-6-0-00000001-001

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]


Первый Участнег




Сообщение: 10181
Зарегистрирован: 25.01.09
Репутация: 12

Награды: СкатинабордюрсимитысячниквосьмитысячникСам себе, как Брежнев, на зависть Мозговеду.
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.11 19:59. Заголовок: Александр Пушкин и А..


Александр Пушкин и Александр Дюма (Dumas): близнецы-братья или разные имена одного человека?

http://tanya-morozova.livejournal.com/126348.html


В 1858 г. Дюма совершил длительное путешествие по России.

..В свои записки о путешествии в Россию Дюма довольно широко вводил литературный материал, считая необходимым представить своим соотечественникам не только крупнейших русских писателей — Пушкина..
Как известно, Пушкину Дюма посвятил отдельную главу во второй части своих записок, которые первоначально в виде отдельных очерков публиковались писателем на страницах периодической печати, а затем были собраны вместе и составили несколько томов, неоднократно издававшихся в разных редакциях и с разными заглавиями.

Сведения об их библиографии и текстологии были собраны М. П. Алексеевым, который обратил внимание на включенный в очерк о Пушкине стихотворный перевод послания в Сибирь, принадлежащий самому Дюма.

..Сопоставление рукописных и печатных текстов рассматриваемых переводов Дюма из Пушкина показывает, что сделанные частью в Петербурге, частью в Тифлисе, наскоро, они подверглись при подготовке к публикации некоторой правке: Дюма стремился добиться большей точности и большей художественной выразительности. Следует признать, однако, что достаточных результатов в этом направлении Дюма так и не достиг: его переводы — это скорее факт истории литературы, чем художественное, эстетическое явление. Вместе с тем современники оценивали их весьма высоко.

В заключение позволю себе привести в связи с этим следующее суждение автора библиографического издания «Пушкин в переводе французских писателей» В. Шульца: «Мы решились поместить целиком почти все переводы А. Дюма, так как они представляют светлое явление после всех перечисленных посредственностей и фантазий, как в прозе, так и в стихах. Дюма местами для прикрасы, а, может, и по поэтическому увлечению, прибавляет своего, но притом почти везде сохраняет основную мысль поэта».

http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v20/v20-177-.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Первый Участнег




Сообщение: 10188
Зарегистрирован: 25.01.09
Репутация: 12

Награды: СкатинабордюрсимитысячниквосьмитысячникСам себе, как Брежнев, на зависть Мозговеду.
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.11 05:46. Заголовок: Однако, после исключ..


Однако, после исключения официальной версии всплывает вопрос о действительном происхождении великого русского поэта, конкретно, его африканских корнях. Каких-то документальных данных по этому поводу пока не обнаружено. Набор же косвенных совпадений и лингвистических подсказок приводит к версии, предложенной С.Н. Головко.

Дедом А.С. Пушкина по материнской линии был пойманный неандерталец (снежный человек), использовавшийся Екатериной II для сексуальных забав. Отсюда неевропейская внешность А.С. Пушкина и психологические особенности вплоть до конфликтности и сексуальной озабоченности. Приведем для сравнения портрет сына «снежной женщины» Заны, о которой упоминалось выше.



На эту же версию явно намекает имя Ганнибал – каннибал – дикарь, людоед. Но это более поздняя латинизированная трактовка. Первоначально же было грубое русское прозвище екатерининских времен – «Ханебал» – сексуальная игрушка императрицы.

Прежде чем новый сексуальный партнер «употреблялся» самой императрицей, его обычно в течение некоторого времени испытывали на одной из придворных девиц для выявления возможных негативных последствий, вроде венерических заболеваний. Здесь это было особенно актуально, поскольку дело предстояло иметь с диким зверем. Вероятно, в результате проверки появилась на свет мать будущего великого поэта.

В истории древнего Рима есть следы русского происхождения. Карфаген. Переход через Альпы. Ганнибал. Последний из них, очень специфическое имя, по всей видимости – пушкинский «автограф». Так что, вероятно, А. Дюма сочинял не только средневековую французскую историю, что он сам публично утверждал, но и историю Рима, в частности Пунических войн.

_________________
[BR]http://hominology.narod.ru/zana.htm<\/u><\/a>
[BR]
http://www.smoliy.ru/cryptozoo.php?m=48<\/u><\/a>

Известно, что в Абхазии было село негроидов. Вроде Абазами кличут. От них и пошло слово "обезьяна".

Однако!

"Оказалось, что еще при Петре I в Абхазию были переселены из Петербурга несколько десятков «арапов» – так тогда называли выходцев из Африки, – не выдержавших климата северных широт, и подарены местным князькам. Я даже разыскал потомков некоторых из них, проживавших до тех пор в разных районах Абхазии. Так что африканцы для абхазов были не в диковинку. Но когда я беседовал с очевидцами Заны, они в один голос утверждали, что «Зана была не негритянка, мы знали негров, но она была вся волосатая и дикая». Так что, вполне возможно, что на кладбище в Тхине была когда-то похоронена и африканка, которую, как «иноверку», могли и похоронить не так, как христиан."

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
         
                   
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 32
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет